1. Kto okrem Čaputovej a princa Charlesa prišiel na slávnosť do Tokia?

Snímka: TASR

Na slávnostnú ceremóniu takzvanej intronizácie sa včera do Tokia zišli zástupcovia zhruba 190 krajín a medzinárodných organizácií z celého sveta. Slovenskú delegáciu viedla prezidentka Zuzana Čaputová. Prezidenti dorazili aj z Rakúska či Ukrajiny, Česko zastupoval predseda vlády Andrej Babiš.

Keďže kráľovské rody po celej planéte udržiavajú medzi sebou špeciálne vzťahy, na slávnosti nechýbali predstavitelia monarchií ako britský princ Charles, španielsky kráľ Filip VI. či belgický kráľ Filip I. Väčšina hlavných svetových veľmocí ako Čína, Spojené štáty alebo Rusko do Japonska vyslala zástupcov na úrovni viceprezidenta, ministra či podpredsedu parlamentu.

Špeciálnym prípadom je Turecko. Na slávnosť mal pôvodne prísť priamo prezident Recep Tayyip Erdogan. Ten momentálne čelí obrovskej kritike zo strany viacerých krajín v dôsledku prebiehajúcej protikurdskej vojenskej operácie. Turecko napokon reprezentoval minister kultúry a turizmu Mehmet Nuri Ersoy.

Novému cisárovi počas nástupu na trón počasie príliš neprialo. V okolí cisárskeho paláca v centrálnej a prísne stráženej zóne Tokia nazvanej Čijoda od rána husto pršalo. Samotnú intronizáciu, ktorá trvala rovnú polhodinu, to nenarušilo. Japonky prichádzali v tradičných pestrofarebných kimonách, limuzíny privážali hostí z celého sveta. Nového cisára oblečeného v oranžovom rúchu privítalo 21 delostreleckých sálv a slávnostné výkriky na jeho počesť.

Očakávania ulíc preplnených ľuďmi vítajúcimi nového vládcu sa však v dôsledku silného dažďa nenaplnili. A to aj napriek tomu, že včera bol v Japonsku deň pracovného voľna, bol totiž mimoriadny štátny sviatok.

Ďalším z dôvodov bol silný tajfún Hagibis, ktorý krajinu zasiahol pred niekoľkými dňami. Japonci sa z neho ešte úplne nespamätali. Úrady preto rozhodli o odložení tradičnej jazdy v otvorenom aute, počas ktorej nový panovník máva svojim poddaným zhromaždeným pozdĺž ulíc Tokia.

Nie každý v Japonsku mal pritom včera voľno. „Záviselo to aj od zamestnávateľa. Napríklad u nás na univerzite sme pracovali,“ uviedla pre HN Slovenka Jana Urbanová, ktorá pôsobí na tokijskej Hosei University. V Japonsku sa okrem iného venuje výučbe slovenského jazyka a darí sa jej tu naozaj dobre. Dosvedčia to mnohí Japonci, ktorí vás prekvapia slušnou slovenčinou.

Nezáleží pritom, či sú to tínedžeri alebo dámy v dôchodkovom veku. Rušno bolo včera aj v hoteli Shinagawa Prince, ktorý je od cisárskeho paláca vzdialený necelých päť kilometrov. Práve tu si rozložili svoj hlavný stan novinári z celého sveta. Vo veľkej kongresovej sále bolo počuť slovenčinu, češtinu či ruštinu, predovšetkým však množstvo ázijských jazykov, ktorými komunikovali novinári sprevádzajúci svoje delegácie.

Najčítanejšie témy