7. Podpisujú zmluvy napísané v cudzom jazyku. Nerozumejú im, ale súhlasia

Snímka: PZ SR

Ale nazývajme ho Goran. Lebo je Srb, ktorý si na živobytie zarába bez pracovného povolenia. Inými slovami sa táto činnosť nazýva čiernou prácou. „Ja som černoch,“ zasmeje sa sám na sebe Goran.

Slovensko bližšie ako Sibír

Chlapík útlejšej postavy má na krku päťdesiatku a štyri deti. Ešte pred tým, než sa pustil na skusy do srdca Európy, pracoval na ďalekej Sibíri ako zvárač a ešte predtým bol vo svojej vlasti dokonca aj profesionálnym vojakom.

„Manželka ma presviedčala, načo sa teperíš až na Sibír, kde musíš znášať také extrémne teploty. Vyskúšaj radšej niečo bližšie v Európe,“ hovorí Goran. Na Slovensku už žije dva roky. Dostal sa sem klasickou cestou - cez pracovnú agentúru. Na vysvetlenie: Firmy si objednávajú od agentúr isté zákazky za dohodnutú sumu. Plnenie dodávky je v réžii dodávateľa, firma s jeho pracovníkmi prakticky nemá nič spoločné.

„Dali nám podpísať zmluvy, ktoré boli napísané v českom jazyku

Exkluzívny obsah Hospodárskych novín

Tento článok je exkluzívnym obsahom Hospodárskych novín. Pokiaľ chcete získať neobmedzený prístup k digitálnemu obsahu hnonline.sk, predplaťte si jeden z troch digitálnych balíkov.

Najčítanejšie témy